Как известно, в английском языке один и тот же гласный звук может произноситься с разной длительностью и это кардинально меняет значение произносимого слова. В русском же языке такой особенности нет и русскоязычные ученики (если им специально не рассказать об этом) этой разницы не слышат.
А с некоторыми словами можно попадать в достаточно курьезные ситуации. Если Вы не знаете значения вышеупомянутых слов, то перед просмотрите ролика обязательно посмотрите их перевод в словаре.